2007年8月14日
CATEGORY翻訳
「ターゲット・ブルー」を撮り終えた後のことですが、現実に中国からボディガードが香港に出向くことはありえないという理由で、中国での公開が禁止されま した。その後、「D&D完全黙秘」では現実的なものとなるように最大限の努力をしました。しかしそれでも検閲を通らなかったのです。当時は、中国との共同 出資、共同製作の作品についてのたくさんの規則のことは分かっていました。個人的には、映画は必ずしも現実的でなくてはならないとは思っていません。現実 をありのまま描いた映画というのはたくさんはありません。観客が成熟して映画と現実との違いを理解してくれることを願っています。何もかもが現実的である 必要はありません。
俳優でいることはそれなりの困難があります。スターと言われる立場であってもです。制作中は、あらゆる決定事項に関して分からないことだらけです。
例えば、「ロミオ・マスト・ダイ」の撮影中、アメリカの映画会社はこの作品を中国でも公開したがっていました。しかし、主題がギャング同士の抗争であるこ とによって、許されませんでした。ギャングはよくないという訳です。その後、「キス・オブ・ザ・ドラゴン」もまた中国では公開されませんでした。中国人の 警官が外国へ行って戦ったり殺したりするのが、中国のイメージを悪くするという理由です。フランスの警察署内で、アクション監督がフランスの国旗を使って フランス人の警官と戦う場面を設定しました。その時プロデューサーのリュック・ベッソンに、これではフランスでの公開が禁止されるのではないか、と僕は尋 ねました。彼は僕に、そんなことはないよ、大丈夫だ、と言ってくれました。観客はこれは映画だと理解しているし、現実と混同することはない、ということで す。
多くの外国の映画製作者達が、中国で受け入れられるアクション映画を作るにはどうしたらいいのかと考えています。アクション映画には通常、悪役と正義の味 方がいます。ギャングもダメ、警官もダメならば、どんな役柄なら議論を巻き起こさずにすむのでしょうか。肌の色や言語の違いによって、僕たちアジア人は演 じる役柄が制限されてきました。移民を演じることを除けば、あまり選択の余地はありません。外交官が戦う訳にもいかないでしょう。今ならできますか?
外国人の警官が中国で犯人を追って捕らえるというストーリーがあるとします。これも中国ではうまくいかないでしょう。というのも、中国では、外国の警官が 許可も無しに活動することが許されていないからです。
中国の警官が外国に行くのもうまくいきませんし、外国の警官が中国に来るのも無理があります。そうなると古代の中国の物語だけが制作可能になります。古い 時代の武術映画はもう何本も世界各国で公開されています。そして未来を舞台にしたSF作品はどうでしょうか。中国はいまのところ、アメリカの映画産業向け に可能な投資や技術に欠けています。
僕は制作過程を研究し、対立を避ける方法を学んでいます。例えば、「ブラックダイアモンド」は、元々退役した中国人の警官が核物質をアメリカで売ろうと持 ち込み、僕はその人物を追いかける中国人警官という設定でした。その時、これではたいへんな対立が起きるなと思いました。これが映画であっても、簡単に誤 解が生じるだろうと思ったのです。それなら、核物質のない場所にしようと思い、台湾にしたのです。もちろん、僕の台湾人の警官はそれでも中国では検閲を通 りませんでした。
その後、「ダニー・ザ・ドッグ」では、人間的な側面から役柄を作り上げていきました。この作品は、暴力しか知らない人間は動物となんら変わらない、という ことを語っています。そして音楽や友情を通して、冷たく暗い人生にどうやって光がなげかけられるのか、という物語です。このような役柄であればギャングや 警察官もの、という範疇には入らず、人種差別という問題が持ち出されることはないだろうと思っていました。この作品も中国では公開されませんでした。
将来、中国の映画が海外市場に進出し、中国市場への投資を呼び込むために、あるいは国際舞台に躍り出ようとしている中国人俳優(特に僕たちのように中国の アクション映画に出ている俳優)のためには、制作のルールの範囲内で観客に受け入れられる役柄を創り出すことがとても大切です。
中国の映画市場が強くなるにつれて、多くの海外の投資家達が中国に出資したがっています。どうやったら、東洋と西洋の映画市場の良い面を合わせて、国際的 な産業にすることができるのでしょうか。
僕はまだ勉強中です。ネット上の皆さんに、中国の観客に受け入れられるにはどのようなアクション映画のストーリーが良いのかを話し合っていただきたいと 思っています。
あなたのご意見は?
俳優でいることはそれなりの困難があります。スターと言われる立場であってもです。制作中は、あらゆる決定事項に関して分からないことだらけです。
例えば、「ロミオ・マスト・ダイ」の撮影中、アメリカの映画会社はこの作品を中国でも公開したがっていました。しかし、主題がギャング同士の抗争であるこ とによって、許されませんでした。ギャングはよくないという訳です。その後、「キス・オブ・ザ・ドラゴン」もまた中国では公開されませんでした。中国人の 警官が外国へ行って戦ったり殺したりするのが、中国のイメージを悪くするという理由です。フランスの警察署内で、アクション監督がフランスの国旗を使って フランス人の警官と戦う場面を設定しました。その時プロデューサーのリュック・ベッソンに、これではフランスでの公開が禁止されるのではないか、と僕は尋 ねました。彼は僕に、そんなことはないよ、大丈夫だ、と言ってくれました。観客はこれは映画だと理解しているし、現実と混同することはない、ということで す。
多くの外国の映画製作者達が、中国で受け入れられるアクション映画を作るにはどうしたらいいのかと考えています。アクション映画には通常、悪役と正義の味 方がいます。ギャングもダメ、警官もダメならば、どんな役柄なら議論を巻き起こさずにすむのでしょうか。肌の色や言語の違いによって、僕たちアジア人は演 じる役柄が制限されてきました。移民を演じることを除けば、あまり選択の余地はありません。外交官が戦う訳にもいかないでしょう。今ならできますか?
外国人の警官が中国で犯人を追って捕らえるというストーリーがあるとします。これも中国ではうまくいかないでしょう。というのも、中国では、外国の警官が 許可も無しに活動することが許されていないからです。
中国の警官が外国に行くのもうまくいきませんし、外国の警官が中国に来るのも無理があります。そうなると古代の中国の物語だけが制作可能になります。古い 時代の武術映画はもう何本も世界各国で公開されています。そして未来を舞台にしたSF作品はどうでしょうか。中国はいまのところ、アメリカの映画産業向け に可能な投資や技術に欠けています。
僕は制作過程を研究し、対立を避ける方法を学んでいます。例えば、「ブラックダイアモンド」は、元々退役した中国人の警官が核物質をアメリカで売ろうと持 ち込み、僕はその人物を追いかける中国人警官という設定でした。その時、これではたいへんな対立が起きるなと思いました。これが映画であっても、簡単に誤 解が生じるだろうと思ったのです。それなら、核物質のない場所にしようと思い、台湾にしたのです。もちろん、僕の台湾人の警官はそれでも中国では検閲を通 りませんでした。
その後、「ダニー・ザ・ドッグ」では、人間的な側面から役柄を作り上げていきました。この作品は、暴力しか知らない人間は動物となんら変わらない、という ことを語っています。そして音楽や友情を通して、冷たく暗い人生にどうやって光がなげかけられるのか、という物語です。このような役柄であればギャングや 警察官もの、という範疇には入らず、人種差別という問題が持ち出されることはないだろうと思っていました。この作品も中国では公開されませんでした。
将来、中国の映画が海外市場に進出し、中国市場への投資を呼び込むために、あるいは国際舞台に躍り出ようとしている中国人俳優(特に僕たちのように中国の アクション映画に出ている俳優)のためには、制作のルールの範囲内で観客に受け入れられる役柄を創り出すことがとても大切です。
中国の映画市場が強くなるにつれて、多くの海外の投資家達が中国に出資したがっています。どうやったら、東洋と西洋の映画市場の良い面を合わせて、国際的 な産業にすることができるのでしょうか。
僕はまだ勉強中です。ネット上の皆さんに、中国の観客に受け入れられるにはどのようなアクション映画のストーリーが良いのかを話し合っていただきたいと 思っています。
あなたのご意見は?
TAG: 翻訳