2007年10月17日:クリントン・グローバル・イニシアチブ2日目
CATEGORY翻訳
僕はCAAの2人の友人、マイケル・キッド・リーとマイケル・カイブズ、そしてクリントン基金アジアのスタッフにたいへん感謝しています。彼らのおかげ で、ワン基金は、同基金の年次大会で、世界に紹介してもらうことができました。
僕はその日、クリントン元大統領がお忙しいにもかかわらず、僕と会ってくださる、という知らせを受けました。会見中、元大統領は2年前中東での慈善募金集 会でお会いしたときのことをよく覚えていてくださいました。彼は、そのほんの二日前に「SPIRIT」を見て、感動されたそうです。僕は、なぜ 「SPIRIT」を作ったのかをお話しし、ワン基金の理念や今後の抱負をお話ししました。それは彼の世界的な慈善活動の体験から多くのことを学び、また彼 の支持を受けたいと思ったからです。
午後の会合では、「地球的困難に直面する一方での採算性の拡大」についてでした。ここでは、消極的な活動としての企業の社会的責任の始まりから、事業を立 ち上げる第一歩における収益政策内での社会的責任の樹立、といった現在の慈善事業理念についての話し合いが行われました。例えば、スターバックスです。農 家に良い労働環境と条件を確立するための資金的支援をすることで、同時に良質のコーヒー生産を保証し、それが前向きのサイクルを生んでいます。また、スイ スの保険会社は貧困地域に補助金を出すことで、地域の住民の自然災害への対抗力を高め、その結果、会社のイメージを高めるだけでなく、保険金の支払いを減 らすことが出来ました。
多くの世界的事業団体がどのように社会的責任を引き受けるのかについて話し合いました。僕はいつも、フォーチュン誌が選ぶ500人の中の友人達に、どの国 でも大金を稼いだら、その国の地域社会に、良い循環を創り出すためのお返しをしなくてはいけない、と語ってきました。底辺から頂点まで、みんなが慈善的な 慈悲深い心を持っているならば、社会全体がもっと調和するでしょう。
夜に行われた表彰式では、教育や貧困問題、環境や保健問題に貢献した人々が表彰されました。式の最中、僕はたいへん感動し、二度ほど思わず泣きそうになり ました。受賞者を発表するそれぞれのプレゼンターもまた、素晴らしい人道支援を行っている方々でした。受賞者も、それを紹介する人も、長いスタンディング オベーションで称えられました。人道や世界的な平和に貢献した人々への敬意の念です。我々は皆仲間であると知って、僕は感動し、力づけられました。この地 球上には、人間の利益のため、つまりこの大きな家族のため、大変な努力をする人々がたくさんいるのです。
ワン基金はまだ設立後の日があさいので、この会議に参加する、中国に本拠地のある数少ない基金の一つになれたことは、たいへんな感動でした。僕はもう一 度、クリントン元大統領、CAAの友人達に対し、ワン基金の理念…地球上の人はだれでも1つの大きな家族の一員…をさらに確固たるものにしていくための、 貴重な学びの機会を与えてくださったことにお礼を述べたいと思います。近い将来、自然災害がもし万が一にも起こったら、中国人が立ち上がり、慈悲の心を もって、再建に協力をしていってほしいと思います。

僕はその日、クリントン元大統領がお忙しいにもかかわらず、僕と会ってくださる、という知らせを受けました。会見中、元大統領は2年前中東での慈善募金集 会でお会いしたときのことをよく覚えていてくださいました。彼は、そのほんの二日前に「SPIRIT」を見て、感動されたそうです。僕は、なぜ 「SPIRIT」を作ったのかをお話しし、ワン基金の理念や今後の抱負をお話ししました。それは彼の世界的な慈善活動の体験から多くのことを学び、また彼 の支持を受けたいと思ったからです。
午後の会合では、「地球的困難に直面する一方での採算性の拡大」についてでした。ここでは、消極的な活動としての企業の社会的責任の始まりから、事業を立 ち上げる第一歩における収益政策内での社会的責任の樹立、といった現在の慈善事業理念についての話し合いが行われました。例えば、スターバックスです。農 家に良い労働環境と条件を確立するための資金的支援をすることで、同時に良質のコーヒー生産を保証し、それが前向きのサイクルを生んでいます。また、スイ スの保険会社は貧困地域に補助金を出すことで、地域の住民の自然災害への対抗力を高め、その結果、会社のイメージを高めるだけでなく、保険金の支払いを減 らすことが出来ました。
多くの世界的事業団体がどのように社会的責任を引き受けるのかについて話し合いました。僕はいつも、フォーチュン誌が選ぶ500人の中の友人達に、どの国 でも大金を稼いだら、その国の地域社会に、良い循環を創り出すためのお返しをしなくてはいけない、と語ってきました。底辺から頂点まで、みんなが慈善的な 慈悲深い心を持っているならば、社会全体がもっと調和するでしょう。
夜に行われた表彰式では、教育や貧困問題、環境や保健問題に貢献した人々が表彰されました。式の最中、僕はたいへん感動し、二度ほど思わず泣きそうになり ました。受賞者を発表するそれぞれのプレゼンターもまた、素晴らしい人道支援を行っている方々でした。受賞者も、それを紹介する人も、長いスタンディング オベーションで称えられました。人道や世界的な平和に貢献した人々への敬意の念です。我々は皆仲間であると知って、僕は感動し、力づけられました。この地 球上には、人間の利益のため、つまりこの大きな家族のため、大変な努力をする人々がたくさんいるのです。
ワン基金はまだ設立後の日があさいので、この会議に参加する、中国に本拠地のある数少ない基金の一つになれたことは、たいへんな感動でした。僕はもう一 度、クリントン元大統領、CAAの友人達に対し、ワン基金の理念…地球上の人はだれでも1つの大きな家族の一員…をさらに確固たるものにしていくための、 貴重な学びの機会を与えてくださったことにお礼を述べたいと思います。近い将来、自然災害がもし万が一にも起こったら、中国人が立ち上がり、慈悲の心を もって、再建に協力をしていってほしいと思います。


TAG: 翻訳